The Démonette Lexical Database: between Constructional Semantics and Word Formation (La base lexicale Démonette : entre sémantique constructionnelle et morphologie dérivationnelle) [in French]

نویسندگان

  • Nabil Hathout
  • Fiammetta Namer
چکیده

Démonette is a lexical database whose vertices (lexical entries) and edges (morphological relations between the vertices) are annotated with morpho-semantic information. It results from an original design incorporating two radically different approaches: Morphonette, a resource based on derivational analogies and DériF, an analyzer based on linguistic rules. However, Daemonette is not a simple merger of two pre-existing ressources: its architecture is fully compatible with the lexematic approach to morphology; its contents can be extended using data from various other sources. The article presents the Démonette model and the content of its current version, including 31,204 verbs, action nouns, agent nouns and property adjectives, where morphological links between both direct ascendants and indirectly related words have bi-oriented definitions. Finally, Démonette is assessed with respect to Verbaction with a recall of 84% and a precision of 90%. Mots-clés : Réseau lexical. Morphologie dérivationnelle. Famille morphologique. Sémantique lexicale. Français

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Giving Lexical Resources a Second Life: Démonette, a Multi-sourced Morpho-semantic Network for French

Démonette is a derivational morphological network designed for the description of French. Its original architecture enables its use as a formal framework for the description of morphological analyses and as a repository for existing lexicons. It is fed with a variety of resources, which all are already validated. The harmonization of their content into a unified format provides them a second li...

متن کامل

Anaphora Resolution for Machine Translation (Résolution d'anaphores et traitement des pronoms en traduction automatique à base de règles) [in French]

RÉSUMÉ La traduction des pronoms est l’un des problèmes actuels majeurs en traduction automatique. Étant donné que les pronoms ne transmettent pas assez de contenu sémantique en euxmêmes, leur traitement automatique implique la résolution des anaphores. La recherche en résolution des anaphores s’intéresse à établir le lien entre les entités sans contenu lexical (potentiellement des syntagmes no...

متن کامل

Désambiguïsation lexicale à base de connaissances par sélection distributionnelle et traits sémantiques

A Knowledge-Based Approach to Word Sense Disambiguation by distributional selection and semantic features. Word sense disambiguation improves many Natural Language Processing (NLP) applications such as Information Retrieval, Information Extraction, Machine Translation, or Lexical Simplification. Roughly speaking, the aim is to choose for each word in a text its best sense. One of the most popul...

متن کامل

Représentation sémantique de questions pour interroger le Web sémantique

RÉSUMÉ. Les bases de connaissances du Web sémantique sont généralement représentées sous forme de triplets RDF formant un graphe. Leur interrogation passe par un langage de type SPARQL, langage non maîtrisé des utilisateurs non experts, qui requiert de connaître le schéma de la base. C’est pourquoi les systèmes d’interrogation en langage naturel se développent actuellement. Se pose alors le pro...

متن کامل

Studying frequency-based approaches to process lexical simplification (Approches à base de fréquences pour la simplification lexicale) [in French]

RÉSUMÉ La simplification lexicale consiste à remplacer des mots ou des phrases par leur équivalent plus simple. Dans cet article, nous présentons trois modèles de simplification lexicale, fondés sur différents critères qui font qu’un mot est plus simple à lire et à comprendre qu’un autre. Nous avons testé différentes tailles de contextes autour du mot étudié : absence de contexte avec un modèle...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2014